При отсутствии признаков ограничения функции легких пациентов

Четверг, 17 Май, 2012

При отсутствии признаков ограничения функции легких пациентов включали в исследование, если при компьютерной томографии с высоким разрешением выявлялись изменения, патогномоничные для КФА. Все пациенты, которые были живы на момент начала исследования, и все больные, выявленные в период исследования (18 мес), были доступны для наблюдения. Сведения относительно даты постановки диагноза, продолжительности диспноэ, наличия утолщения концевых фаланг пальцев, а также результаты исследования функции легких выкопировывались из историй болезни. Случаи из нашего предыдущего “пилотного” исследования и диагностированные авторами статьи не рассматривались. Пациентов контрольной группы отбирали по спи – скам местных Советов семейного здравоохранения (ССЗ) из числа обслуживаемых тем же врачом общей практики, что и больной; выбирали 4 пациентов того же пола, что и больной КФА, и максимально близких по возрасту. Если ни один из четырех отобранных па циентов не отвечал, из списка выбирали четырех следующих, максимально близких по возрасту. Мы испрашивали согласия семейного врача на наше общение с каждым больным или пациентом контрольной группы. Каждому потенциальному участнику исследования высылали вопросник, касающийся деталей истории занятости в течение всей жизни и особенно контактов с металлической или древесной пылью; уточняли также вид металла и породу дерева.

Мы включили также вопросы относительно контактов с другими видами пыли, курения в течение жизни, симптомов астмы, ринита или конъюнктивита после контактов с пыльцой растений или домашней пылью. Больные и пациенты контрольной группы не знали, какое именно предположение мы проверяем. После получения вопросников мы пытались связаться с каждым больным и пациентом контрольной группы по телефону, чтобы уточнить сведения о профессиональных контактах с пылью. Начальная часть интервью была организована таким образом, чтобы выяснить полную историю занятости, включая подробности относительно контактов с любыми видами пыли. После этого задавали прямые вопросы с целью уточнения деталей любых контактов с пылью, даже непродолжительных.

В начале интервью спрашивающий не знал статуса интервьюируемого (больной или нет), однако не было возможности сохранять это неведение в ходе интервью. Все беседы по телефону записывали на пленку. Больным и пациентам контрольной группы, не вернувшим вопросники, были посланы напоминания. Поскольку сведения ССЗ не вполне точны, 100 пациентов контрольной группы, не вернувших вопросники, были проверены. Мы проверили имена по местным избирательным спискам и затем позвонили этим людям, чтобы уточнить их адреса и опросить относительно контактов с пылью.